日本日本彩妆品牌中8大最容易读错的化妆品品牌!
Hello!大家晚上好啊~
眼看日本的樱花季就要到了,想必一定有不少小伙伴早已经准备好行囊,打算来一次浪漫的樱花之旅吧!
来日本旅游,看美景、尝美食自然是必不可少的,但最最最重要的还是买买买!没错,来日本岂能空手而归呢??日本化妆品一直是很多人剁手的首选目标,最近有不少MM告诉优酱,自己打算来日本旅游,想多了解一些化妆品的日语读法。
其实很多关于化妆品的日语都很难读,而且一些中文日文读音很接近的,就算学过日语,也很容易读错,尤其是去柜台买化妆品时,哪怕一个音读不准,也会让店员姐姐脸上挂满了问号。
所以呢,今天优酱就来盘点一下,最容易读错的8个日本化妆品牌。打算来日本购物的小伙伴一定要记好了哦,以免到时候会出现些小尴尬哦!
资生堂SHISEIDO
日语:シセイドウ
日本很多牌子都有英文写法,不过,这些英文标注的都是按照日文输入法写的,即便读音和中文稍微有些相近,但如果没学过日语,仅仅通过英文字母也是很难读准确的。
难读指数:★★???
明星产品:
资生堂红腰子美容液
在日本,这款美容液真的超级火!因为长得太“丑”,瓶子是弯曲的,所以妹子们给它起了个“红腰子”的绰号,它的气味非常好闻,精华质地是半透明的露状,流动性良好!极易推开,非常水润!
嘉娜宝KANEBO
日语:カネボウ
Kanebo这个牌子其实日文并不难读,但中文却一直没个准确的读法,连优酱有时候也经常会搞糊涂,有的叫佳丽宝,也有的叫嘉娜宝,不过中国官网上写的是佳丽宝。
难读指数:★★???
明星产品:
Kanebo酵素洗颜粉
SUISAI酵母洁面粉是去除角质和黑头的大人气产品,细腻的泡沫温柔的洗净皮肤,去除毛孔污垢及老化角质,塑造无黯淡,不粗糙,洋溢透明感的柔滑肌肤。
奥尔滨ALBION
日语:アルビオン
很多小伙伴来日本都会买奥尔滨,而且,奥尔滨的日为读音和中文非常相近,所以经常会和店员直接飙中文,但人家还是听不懂,哪怕只差一个音不准确也很难传达正确的意思。
难读指数:★★★??
明星产品:
奥尔滨健康水优酱给大家已经安利过无数次了,以植物薏仁精华为主的高效能美白成分,从深层唤醒肌肤生命力,具有美白、镇静、滋养的功效,提高肌肤持久保水能力。
雪肌精sekkisei
日语:せっきせい
雪肌精的日语读法应该是最难的,优酱刚来日本的时候也是过了很长时间才记住的,而且它读出来的音和中文完全不同。
难读指数:★★★??
明星产品:
雪肌精化妆水
洁面+面膜结束后,就正式进入护肤阶段。第一个用到的一定是化妆水啦!这款药用化妆水美白效果好坏其实跟使用方法也有关系,千万不要偷懒只拍上去就结束,用化妆棉才是正解喔!尤其是出现色斑、肌肤不均匀的地方还可以多敷一会哦~
芳珂 FANCL
日语:ファンケル
FANCL 这个牌子现在已经成为了很多敏感肌MM的最爱,但仅凭英文是读不准确日语读法的。
难读指数:★★★??
明星产品
fancl卸妆油
地球人都知道的卸妆好物,算是日本的国民卸妆品啦!清爽不油腻,不含矿物油,敏感肌也可以放心使用。卸的干净,洗后没有膜感,连难卸的眼妆也可以洗掉呢。
安耐晒ANESSA
日语:アネッサ
相信很多人和优酱一样把ANESSA都叫做安耐晒吧?其实它的官网上写的安热沙,优酱也是后来才知道的......不过日语的读法倒是和这两个都很近接。但有个小的促音,所以还是比较容易读错的。
难读指数:★★★★?
明星产品:
安耐晒2017新款小金瓶
SPF50+PA++++
新款的香槟色安耐晒在防晒指数和旧款一样,脸和身体都能用,但在成分上有较大的改变,不仅可以防止紫外线,还有超强的防水功能,而且用普通的香皂就可以洗掉,最大的不同就是除了新生儿以外的儿童也能使用,真的太强大了!
黛珂 DECORTé
日语:デコルテ
黛珂也是比较难读的,别看中文读法只有两个字,但日语却需要4个音,很容易就都错了。
难读指数:★★★★?
明星产品:
黛珂小紫瓶保湿精华美容液
小紫瓶主打保湿功效,渗透力也很强,可以令干燥肌肤水嫩莹润,改善肌肤纹理,缔造光滑润泽有张力的肌肤。使用后保湿柔嫩,隔日清晨能实际感受滑嫩的肌肤触感。
Clé de Peau Beauté
日语:クレ?ド?ポー ボーテ
大名鼎鼎的CPB优酱觉得是最难读,也是最容易都错的,所以我们常常只读它的缩写字母:CPB,日语读出来又长又难记。
难读指数:★★★★★
明星产品:
CPB新款光透白精华
这款是今年新发售的一款美白美容液,这次推出的护肤类主打美白功效,这款美白美容液在包装上和旧款有所区别,成分基本相同,能够有效地抑制黑色素的生成,达到保湿又美白的双重功效。
搞懂了这些日语读法,优酱相信,起码自己想要的大牌化妆品是不会买错的哦!
虽然现在有些柜台有中国人营业员,但大多数还是没有的。而且很多护肤品对使用步骤都很讲究,所以,先学好日语是很关键的哦!